Menu

Fans Protest as Chinese Translations Rename Pokémon Characters

In an effort to translate Pokémon games into traditional and simplified Chinese, Nintendo has essentially renamed Pokémon characters, including Pikachu.

The Pokémon Company recently announced Pokémon Sun and Moon for Nintendo 3DS. These are first Pokémon games to be translated into Mandarin, but in doing so, the efforts overlook Hong Kong’s primary language, Cantonese.

According to QZ.com, in Greater China Pokémon will be officially called 精靈寶可夢 — or “Jingling Baokemeng” in Mandarin (Jingling means “spirit” or “elf,” and Baokemeng is a transliteration of Pokémon).

Continue reading…

Sick Empire
Sick Empire is a growing gaming community that brings players together from around the world. Visit us on your favorite social network to stay up to date on everything gaming and to find out how you can play with the Sick Empire team.

No comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

YouTube Videos